" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" />
Поддержать
Истории

«Достоинство ребенка — важная часть воспитания» Россиянки в эмиграции рассказывают об отношении к детям за границей

04.09.2025читайте нас в Telegram

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ «ГЛАСНАЯ» ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА «ГЛАСНАЯ». 18+

Для многих эмигрантов, покинувших Россию после февраля 2022 года, стало открытием отношение к детям в других странах. Оказалось, что кормление грудью на улице — не повод для косых взглядов, а индивидуальный учебный план для особенного ученика — обычное дело. «Гласная» поговорила об этой разнице с пятью матерями, которые растят своих детей в Европе, на Кавказе и Балканах. 

Норвегия: моржевание и двери в школьных туалетах 

Мария Чентемирова, мама Юли (11 лет) и Бори (14 лет)

В России мне как-то сделали выговор: ваша Юля пришла в школу непричесанная. А я работала участковым врачом и вставала на работу очень рано, Юля сама собиралась, и не всегда получалось делать идеальную прическу. Я тогда очень резко ответила, что у работающей мамы много дел, и лучше было бы нас поддержать и не накидываться.

В Норвегии нет школьной формы, и твой внешний вид — твоя ответственность. Всегда приветствуется индивидуальность. Цветные волосы, любая стрижка, любой стиль одежды. А причесан ты или нет — учителя не комментируют.

Боря, Мария и Юля. Фото: личный архив героини

Помню, мы только приехали, и дети первый раз сходили в школу. Мы с мужем подслушали их разговор — первые впечатления.

— А ты видел, у них дверь в туалете закрывается.
— Ага, и не воняет.

Наличие хорошего туалета говорит о том, что достоинство ребенка — важная часть воспитания. В России все как-то привыкли, что в школьных туалетах нет дверей, туалетной бумаги и освежителей. Воспринимаешь плохое как должное.

Мы с мужем следим за тем, что скоро в российские школы перестанут принимать без знания русского языка, и понимаем, насколько это чудовищно. Мы как эмигранты приехали с нулевым знанием норвежского, поэтому нас сразу интегрировали в так называемые вэлком-классы, где есть педагоги, говорящие на твоем языке. Ведь в школе учатся и дети, говорящие только на арабском или испанском. И если кто-то в Норвегии поднимет вопрос о том, чтобы детей без знания норвежского языка не брать в школу, будет большой скандал.

В норвежской школе кроме обычных педагогов много так называемых помощников учителей, которые отвечают за то, чтобы у ученика было хорошее настроение,

чтобы вокруг ребенка была хорошая атмосфера, он чувствовал себя комфортно. Вспоминаю, что в российской школе о комфорте и настроении ребенка вообще не заботились. Лишь бы никто не портил успеваемость.

В Норвегии никто не орет на ребенка, если тот плачет или испачкался. На улицах вообще редко слышен крик или детский плач. Норвежцы и их дети такие выносливые, спокойные, спортивные, они все время чем-то заняты, публичных скандалов мы не слышим ни на детских площадках, ни в магазинах. Если маленький ребенок плачет, никто не шикает на мать «успокойте его». Все понимают, что дети есть дети. Тут принято брать с собой грудных детей на фестивали, уличные концерты, в кафе. Мам и пап с «кенгурухами» в публичном пространстве полно.

Помнится, российская пропаганда делала сразу несколько сюжетов про то, как социальная служба опеки отбирает детей по первому анонимному звонку. На самом деле это не так. Да, были случаи, когда из русских семей забирали, потому что кто-то рассказал, как мама шлепнула ребенка по попе прямо на игровой площадке. 

В российском менталитете шлепать — это не бить. В норвежском — любое насилие недопустимо. А если ребенка кормят и не бьют, из семей не забирают. Это домыслы и спекуляция. 

Поразило, как в школе их учили плавать в одежде в ледяной воде поздней осенью. Можно было отказаться, если боишься. Но наш Боря с удовольствием поучаствовал. Идея такая: норвежцы живут на берегу холодных фьордов. Даже летом купаться очень холодно, а зимой, если случайно упал в воду или провалился под лед, нужно понимать, как себя вести в экстремальной ситуации. Школьные учителя дают инструкции по выживанию. То есть, в школе упор делают не на успеваемость, а на адаптацию к жизни и на равноправие.

Но если говорить о каком-то особом отношении к детям в сравнении со взрослыми — в Норвегии его нет. Каждый житель страны особенный.

Читайте также «Попа перестанет болеть уже сегодня, но я не забуду этого никогда»

Рассказ Кати Горошко — девочки, которую в детстве били родители и которая до сих пор преодолевает последствия

Черногория: детоцентризм и чрезмерная тактильность 

Рита, мать 10-летней Майи 

В России к младенцам все доброжелательны — кроме пассажиров в самолетах. И глядя на мою маленькую хорошенькую дочку, все умилялись. Но я всегда ощущала нарушение границ. Люди вечно хотят тебе что-то посоветовать. Если ребенок орет в коляске на улице, обязательно подойдут и расскажут, что надо делать.

Однажды в кафе я кормила Майю грудью в туалете — мне было неловко делать это на людях. Не потому, что мне кто-то сказал, что нельзя. Я сама стеснялась и переживала.

И, конечно, бесцеремонные вопросы. Например, Майя отличалась небольшим размером в младенчестве. Меня могли просто спросить в трамвае, почему она у вас такая маленькая. Бесцеремонное вторжение в мир родителей, советы от незнакомцев на улице — с одной стороны, но доброжелательность к ребенку — с другой. 

У людей в России всегда было свое представление о том, каким ребенок должен быть и как себя вести: никому не мешать.

Когда пришла пора идти в детский сад, мы сделали все, чтобы дочь росла в максимально бережной и человечной атмосфере. Майя ходила в еврейский частный детсад. Там были не только еврейские дети — туда шли просто за хорошим отношением. Но при этом я видела другие сады, и мне становилось страшновато. 

Был совершенно испугавший меня случай. Как-то мне пришлось взять Майю с собой в командировку. Надо было ее пристроить в частный сад. Там мы за один день получили пищевое насилие, обвинение в том, что она не может называть воспитателя по имени-отчеству. Сейчас она — десятилетняя супермегавежливая девочка, которая со всеми на «вы». А в пять лет ребенок может просто не выговаривать чьи-то сложные отчества. Тем более, тогда она привыкла в своем саду ко всем обращаться на «ты».

Помню, у меня по дороге на работу был детский сад, он считался очень хорошим. И я каждый день слышала, как там орут на детей. Заставляют есть и орут.

В школе все становится чуть хуже, но это ожидаемо. Многим часто хочется, чтобы ребенок был удобным. Не все горят педагогическим рвением разбираться с его внутренним миром и проблемами, срабатывает принцип «вас много, а я одна».

Будва. Фото: «Гласная»

В Черногории детоцентризм, здесь очень любят детей. Мы отдыхали тут с Майей в 2018-м. Ей было три года, она была такая милая, на улице к ней все подходили и, например, трепали за волосы. Я как-то запереживала, что это уже слишком. Здесь эта любовь к детям — немного про нарушение границ. 

Сейчас дочь часто плохо на это реагирует, она уже почти подросток и не хочет, чтобы кто-то ее трогал. А люди, просто проходя мимо, могут как-то прикоснуться — конечно, ей это не нравится.

Если в России нарушение границ существует в виде непрошеных советов, то здесь оно проявляется в большей тактильности.

Петербургскому человеку это непривычно и не слишком приятно. Темперамент у нас другой. Я иногда слышу, как черногорские родители общаются с детьми: обычно довольно нежно, но при этом более эмоционально.

Да, здесь бывает, что на кассе в магазине продавщица детям дает конфеты или чупа-чупс. Майка иногда рассказывала, что у нее не хватило денег на сладость — и ей просто так отдали. Тут действительно много довольно положительной, какой-то радостной реакции на ребенка на улицах. Но иногда она чрезмерна: недавно взрослый мужчина лет пятидесяти подошел, что-то сказал — то ли поругал, то ли похвалил, пытался потрогать. Было неприятно. Черногорцы очень тактильные. И дочке это очень не нравится.

Во дворе школы в Будве. Фото: «Гласная»

Есть и противоположные примеры: в муниципалитете работница отругала нас за то, что такой маленькой девочке волосы покрасили в фиолетовый цвет. Прямо громко в своем окне сидела и возмущалась. Мы так расстроились, что пришли и перекрасились в ее обычный цвет.

Зато в школе здесь связь между учителем и учеником выстроена в формате диалога — очень многое можно обсуждать напрямую.

Есть атмосфера поддержки, человеческое отношение.

И Майя, девочка чуткая и восприимчивая, там очень хорошо себя чувствует.

Когда началось повальное увлечение детей квадробингом, наша тоже нацепила в школу длинный хвост и ушки. Никто ее за это не ругал, некоторые учителя смотрели с удивлением, но в целом отнеслись как к форме самовыражения. И она поносила хвост и сбросила.

Мы здесь больше общаемся в русскоязычной среде «уехавших» — это люди, которые читали те же статьи, книжки, смотрели те же каналы на ютубе про воспитание детей. И есть ощущение, что мы все воспитываем детей нежно, бережно, как-то по-хорошему. Россия живет без нас, мы читаем новости о том, что происходит в стране. И мне лично важно не думать, что там серые волки ходят, детей за бочок кусают, все исключительно ужасно и антиутопично. Я понимаю, что как раньше в российских детсадах и школах не было великого гуманизма, так и сейчас нет. Но я точно знаю, что даже в условиях несвободы можно выстраивать хорошие отношения и поддерживать детей.

Читайте также «Мама учила: если не понимаешь — улыбайся. А девочку трогали между ног»

Почему подростки в эмиграции адаптируются сложнее всех

Германия: уроки этики и «отцовские» кафе 

Елена, мама двух сыновей (9 лет и 2 месяца)

Мы живем в Германии с 2023 года. Как только у нас появилась местная прописка, пришло письмо с приглашением привести старшего в школу на следующий же день. Хотя дело было после Нового года. Сын не посещал детский сад и не был готов к школе — ему предложили приходить на неполный учебный день. Первое время я забирала его домой после двух уроков, потом добавили прогулку и еще один урок.

Несколько месяцев сын учился в классе без русскоязычных детей, а учительница разговаривала только по-немецки. Еще он не умел делить внимание с другими ребятами. Но в школе нашли к нему подход. Например, он вместе с другими русскоязычными детьми посещал занятия для тех, для кого немецкий язык не родной. 

В нашей школе принято, чтобы дети не общались между собой на родном языке, но, естественно, никто за этим сильно не следит. В целом на игровой площадке все разговаривают на немецком.

Что бросилось мне в глаза — правила. Их много, и все надо соблюдать.

Говорят, так детям проще адаптироваться, но мне кажется, будто нужно немного ходить в строю. Возможно, это просто местная особенность.

Учебники и тетради мы получили бесплатно. Единственное, что оплачивали, — походы в бассейн и планетарий. Со временем к этому списку вроде бы добавится питание. Матерям вне зависимости от уровня дохода положено ежемесячное пособие в 255 евро на ребенка. Понятно, что это минимальная выплата, но на нее могут претендовать и те, кто до беременности не работал. 

Что касается окружающих, никто на улице не трогает детей без разрешения. Но могут иногда дать непрошеный совет, особенно пожилые немецкие бабушки: «Вы ребенка-то прикройте, пусть на него не смотрят». 

Мой младший сын родился уже в Берлине. В России, когда я кормила старшего грудью в общественном месте, никто не делал замечаний, но я знаю людей, для которых это неприемлемо. В Берлине на меня никто ни разу не покосился ни в поезде, ни на улице, ни в автобусе. В то же время в России во многих заведениях есть детские уголки, а здесь это редкость.

Но многое делается для поддержки родителей — и местных, и приезжих. Берлин — это не вся Германия, и город будто привык к тому, что люди разные.

В библиотеках устраивают «отцовские кафе», где папы делятся опытом.

Есть организации поддержки матерей вроде патронажных сестер. Они помогают после рождения ребенка. Туда можно позвонить, если не справляешься или чувствуешь, что что-то не получается с младенцем.

Здесь развита велосипедная культура, на улицах много велосипедов с детскими сиденьями и прицепами. В каждом районе есть библиотека с детским отделом. В городе много разных детских площадок из дерева, бетона, с водяными колонками, чтобы можно было пускать ручьи, или с фонтанами, а не стандартизированные из ДСП, как в России. 

Детская площадка в Берлине. Фото: личный архив героини

Не скажу, что все радужно. Садики и школы закрываются после 16:00, и кому-то из родителей приходится забирать ребенка в течение рабочего дня. Учителя регулярно устраивают забастовки, требуя большей зарплаты и социальных гарантий. В эти дни школа закрыта, а нам все равно надо на работу, и детей оставить негде. А еще опоздание на уроки из-за забастовки общественного транспорта не считается уважительной причиной. 

Еще мы столкнулись со знаменитой немецкой бюрократией. В Германии для получения свидетельства о рождении нужны свидетельства о рождении обоих родителей. Если документов нет на руках, могут возникнуть трудности. 

В стране непросто получить домашнее образование, потому что дети обязаны ходить в школу и интегрироваться. В принципе, это действительно помогает быстрее адаптироваться к новой жизни.

С третьего класса все ходят в бассейн, чтобы научиться плавать. Это обязательно, только если нет медицинского освобождения. Еще в нашей школе родителей информируют о таких праздниках, как Рамадан — объясняют, что это, как можно поддержать тех, кто его отмечает. В начальной школе всем детям делают читательский билет, а если в учреждении нет своей библиотеки — приезжает мобильная на колесах. Дети здесь довольно самостоятельны, и относятся к ним как к взрослым.

Почти на каждой школе в Берлине висит табличка «Школа без расизма — школа храбрости». В первом классе можно по выбору посещать занятия по этике и религии. 

Вывеска «Школа без расизма — школа храбрости». Источник: www.schule-ohne-rassismus.org

Мой сын ходит на этику. Там рассказывают, что люди могут быть разными. На одном из уроков они разговаривали о слабовидящих людях и о шрифте Брайля. 

Я не заметила здесь больших различий в отношении к детям и взрослым, в том числе тем, кто приехал из России. Если случаются конфликты, к их решению привлекают, как правило, соцработника и психолога. 

Грузия: широкие объятия и отсутствие границ 

Даша, 35 лет, мама 4-летней Вари

Мы уехали в Грузию в апреле 2022 года. Остались там не на два месяца, как думали, а на два года. Дочке на момент отъезда было 11 месяцев. 

Первое столкновение со странным для меня отношением к ребенку произошло во время транзитной остановки в Армении. Идешь по улице, и эти крупные кавказские мужчины вдруг протягивают руки к твоей девочке, пытаются с ней поиграть, повзаимодействовать. А ты все еще находишься в состоянии измененного сознания из-за отъезда из России и все воспринимаешь как угрозу: «Да что они лезут? Явно замышляют что-то нехорошее». Но со временем понимаешь, что тут так относятся ко всем детям, и начинаешь теплеть.

В Грузии у меня было чувство, будто я родила суперзвезду, потому что на дочь — блондинку с голубыми глазами — обращал внимание каждый второй прохожий. Но, кажется, дело не только во внешнем виде. Я читала у Людмилы Петрановской, что в России люди холодные:

ребенок может им улыбаться, но не получит никакой реакции в ответ. А раз его не зеркалят, он не получает подтверждения, что с ним все хорошо. 

На Кавказе же люди меньше зажаты. Поэтому мне было приятно думать, что дочка какое-то время побудет в такой здоровой для психики атмосфере. Дети там в целом свободней себя ведут и чувствуют. Запомнилось, что подростки теплее относятся к малышне. Если в России ребята постарше на младших вообще не обращают внимания (что, на мой взгляд, нормально), могут и негативно отреагировать, то в Грузии подростки относятся к детям с позитивом, улыбкой, заигрываниями. Возможно, потому, что многие растут в больших семьях с братьями, сестрами, племянниками.

Продавцы в магазинах и прохожие постоянно дарили дочке шоколадки, конфеты. Когда ей было полтора года, какой-то мужчина просто так сунул ей пачку чипсов и убежал. Я знаю, что грузины с собой в дорогу всегда берут какие-то сладости на случай, если встретят ребенка: его надо обязательно угостить.

Но наступил момент, когда внимания стало слишком много.

Несколько раз на детской площадке случались инциденты, когда немного подвыпившие папы, игравшие со своими детьми, могли начать обнимать и целовать и мою дочку. Делать им замечания по-русски я не хотела, но не знала грузинского и не понимала, как должна была в такой ситуации защищать своего ребенка. Через два года мы уехали, потому что в Грузии было невозможно легализоваться. 

Еще я увидела в интернете фотографии сербского города Нови-Сада — оказалось, там можно спокойно ездить на велосипеде. Наверное, отчасти из-за того, что я нарисовала себе классный образ, как мы будем сажать ребенка в велокресло и ездить с ней по городу, мы туда и переехали. 

Сербия: частный сад и поездки на велосипеде

Даша, 35 лет, мама 4-летней Вари

Так и получилось: в Нови-Саде мы даже в детский сад возим дочь на велосипеде. Еще одна причина, по которой мы выбрали его, а не Белград — я устала жить рядом с большим городом, хотелось спокойствия. А здесь уже поселился знакомый со своим ребенком. Вообще, семьи с детьми в Нови-Саде держатся вместе.

Ну и сербское отношение к детям для меня более здоровое. Незнакомые люди почти никогда не трогают ребенка, но всегда, когда мы едем в лифте или ходим по магазинам, пытаются завести с дочкой разговор. Спрашивают, как зовут и сколько лет, могут подарить безделушку или просто сделать комплимент. 

Здесь ребенок ходит в частный сербский детский сад. Мы довольны: там своя территория, растет виноград и розы. В группе 20 русских и пять сербских детей, воспитательницы — сербки. С детьми дочка общается на русском, с воспитательницами — на сербском. Постоянно поет какие-то песенки, считалочки на сербском — впитывает культуру в таком виде. Мы решили, что двуязычная среда будет классной мягкой адаптацией для дочки. И видно, что общение на родном языке для нее все еще в приоритете. 

На этом саду мы остановились и потому, что он стоит меньше, чем русскоязычные частные. Платим 300 евро в месяц. Говорят, в государственные детсады большая очередь, а одно из условий — трудоустройство обоих родителей в Сербии. Мы же первый год находились здесь на основании ВНЖ по таланту, налоги платим только с 2024 года, поэтому пока даже не пытались попасть в бесплатный сад.

Летом 2025 года мы впервые с начала эмиграции съездили в Россию. Конечно, в Красноярске по сравнению с Нови-Садом намного больше детских услуг, бесплатных и разнообразных детских площадок, игровых зон. В Нови-Саде площадки типовые и в не очень хорошем состоянии, хотя их постепенно обновляют. Небольшие игровые зоны в кафе и ресторанах тут организует в основном русскоязычный бизнес, за что им большое спасибо. Сербские игровые зоны — это обычно отдельные огромные помещения, где не оставишь ребенка на полчаса.

Когда мы были в России, мой папа сказал про дочку: «Смотрю на нее — и мне ее так жалко. Здесь бы она ходила на кружки, еще куда-нибудь». Но она и в Сербии может ходить, в чем проблема? Мы посещали в театральный кружок, но дочке разонравилось. Я не считаю, что нужно загружать ребенка дополнительными занятиями. Думаю, в школу она пойдет в Сербии. Слышала, что здесь невысокий уровень сербского — не помеха для учебы.

Мои опасения насчет Балкан не оправдались. До переезда я много читала, что тут такой балканский треш, сплошное «полако» — чрезмерная расслабленность и безответственность. После Грузии все это было уже не таким пугающим, да и опасения не сбылись. 

В первые дни я даже не могла отделаться от ощущения, будто нахожусь в Западной Европе: везде черепичные крыши и нет плотной высотной застройки. Все небольшое и уютное. Соседские подростки, которые обычно бесятся на лестничной площадке, когда я прохожу мимо со спящей дочкой на руках, затихают: «Тихо, тихо, ребенок спит». Абсолютно не жалею, что мы уехали. Не знаю, останемся ли в Сербии, но обратно пока не собираемся.

ОАЭ: жара, мультикультурализм и добрые мигранты 

Надя, 32 года, мама 3-летней Марфы

В Дубай мы уехали осенью 2022 года. Муж смог получить там оффер — он разработчик. Это город экспатов, так что дочь живет в двуязычной среде. Пока непонятно, это минус или плюс. 

Последний год она ходила в местный аналог яслей — nursery, начала немного понимать английские слова. Например, может попросить ice cream. В городе и конкретно в нашем районе большое русскоязычное комьюнити, поэтому на детской площадке ты будешь скорее говорить на русском, чем на английском.

В саду родительских чатов нет, все присылают по электронной почте. Много мероприятий, на которые приглашают родителей. Например, мы участвовали в International Day, где нужно было представить свою страну — приготовить стол с угощениями или стенд. Когда изучали страны, воспитательница попросила меня рассказать что-нибудь о России и принести знаковые игрушки. Я рассказывала про Чебурашку и мультфильм «Маша и медведь», потому что его все знают, и пыталась водить с детьми хоровод. Знаю, что еще родителей приглашают в сад и просят рассказать о своей работе. 

В Дубае Марфа будет осваивать сразу три языка. Фото: личный архив героини

Что будет после детского сада — не знаю: слышала разные отзывы о местных школах. Говорят, математику здесь преподают слабее, чем в России, поэтому дети дополнительно занимаются онлайн с русскоязычными репетиторами. Пока решили отдать дочку на следующий год в группу, где помимо английского будет больше уроков арабского: он понадобится в школе.

Минус жизни здесь — жара. Она стоит полгода — с апреля по октябрь. Например, когда в отпуске мы гостили у друзей в Сербии, много гуляли с Марфой, она даже спала на улице. В Дубае не можем себе этого позволить [из-за жары] и выходим на площадку только утром. Зато мы забыли про комбинезоны, теплую обувь и слякоть. Внутри помещений всегда чисто, потому что дождя нет и грязь не заносят с улицы. 

Муж хотел переехать в США, но в ближайшие годы мы останемся в Дубае — есть работа и стабильность. Фото: личный архив героини

Арабы — мусульмане, но единственный раз, когда я пересекалась с местными, был, наверное, в офисе, где мы получали документы. Для поездок на общественном транспорте специально надеваю более закрытую одежду, иначе буду испытывать дискомфорт. Но я и так не люблю вещи, которые слишком много открывают.

В целом, в Дубае больше свободы во внешнем виде, чем в других эмиратах. Однажды мы даже видели на популярной набережной такую картину: у девушек, видимо, был девичник, и они фотографировались, а на головах у них были ободки с пластиковыми пенисами. Все это происходило прямо напротив мечети.

Обслуживающий персонал здесь — в основном трудовые мигранты из Пакистана, Индии, Филиппин. У них большие семьи с детьми. Они немного получают и не то чтобы хорошо живут, но при этом остаются жизнерадостными и находят в себе силы, чтобы в местную жару улыбнуться ребенку или развлечь его. Помню, как все улыбались нам с дочкой в аэропорту, когда мы только сюда прилетели. В другой раз в каком-то торговом центре я оставила сестру с дочкой, а когда вернулась, увидела, как уборщица танцует со своей шваброй, чтобы развлечь Марфу. 

У нас дома осталась большая семья: родители мои и мужа, две мои сестры, у которых тоже есть дети, друзья. Поэтому кажется, что материнство для меня в России проходило бы легче. Дети могли бы общаться, а близкие — поддерживать. Конечно, можно пригласить няню, но это другое. Зато приехать в Дубай проще, чем в другие страны: нас часто навещают родственники и друзья. 

Читайте также Колыбельные по ватсапу

Почему российские бабушки особенные и как семьи эмигрантов сохраняют с ними отношения

«Гласная» в соцсетях Подпишитесь, чтобы не пропустить самое важное

Facebook и Instagram принадлежат компании Meta, признанной экстремистской в РФ

К другим материалам
Участковые девочки для битья

Монолог терапевтки о региональной медицине, ежедневном «квесте» и пациентах, вернувшихся с «СВО»

«Пришла на мотодром искать богатого мужика?»

Как иркутянка забила на стереотипы и стала чемпионкой России по мотогонкам

«Твоя мама нас бросила»

Как устроено родительство женщин, которые ушли из семьи и оставили детей с отцами

«Отнял у ребенка отца и остался на свободе»

Муж Виктории умер после конфликта с контрактником. Она пытается привлечь военного к ответственности

«Наберите в рот воды». На чем держатся долгие браки

Что советуют молодоженам пары, сыгравшие золотую свадьбу

«Вход — рубль, выход — пять» 

Как трансгендерные люди в России борются за право совершить обратный переход

Читать все материалы по теме