Новый год как гендерный контракт Социолог — о недооцененности женского праздничного труда
Праздник к нам приходит — привычный рекламный слоган вполне может быть тизером предновогоднего кошмара, с которым регулярно сталкиваются женщины. Закупка продуктов, поиски подарков, решение конфликтов с родными, поздравления для коллег, походы на утренники — все эти дела вместе могут стать настоящей пыткой, которая традиционно достается женщинам.
Почему проект «Новый год» оказывается женской работой и при чем тут «парадокс невесты», рассказывает гендерная исследовательница Жанна Чернова.
Невидимые механизмы гендерного неравенства
Новый год для многих — время волшебства и радости. Но за праздничной магией скрывается огромный невидимый труд, большую часть которого традиционно выполняют женщины. Организация праздника, сюрпризы для близких, украшение дома — эти элементы новогоднего гендерного контракта усиливают и без того немалую нагрузку, связанную с профессиональной занятостью и заботой о детях и старших членах семьи. Но если карьеру можно считать личным выбором, а заботу — делегировать родственникам или профессионалам, то праздничные хлопоты неизменно остаются в зоне ответственности женщин.
Проект «Новый год» можно назвать квинтэссенцией невидимой работы культурных и социальных механизмов гендерного неравенства. Список предновогодних дел огромен, но эта активность не рассматривается как полноценный труд, от которого, например, можно устать, а считается совершенно естественной для женщин и ожидаемой от них.
Женщины как эффективные менеджеры праздничного проекта
Термин «родственная работа» (kin work), введенный антропологом Микаэлой Ди Леонардо, помогает понять роль женщин в организации праздников. Сюда входит поддержание родственных связей и воспроизводство семейной идеологии — системы убеждений и традиций, определяющих обязанности в семье и формирующих ожидания о том, что значит быть хорошим родителем, супругом или ребенком. Семейная идеология также поддерживает ритуалы, которые укрепляют связи между поколениями, например совместные праздники или ужины. Это способствует передаче культурных ценностей и сохранению традиционного уклада.
Жизнь современных женщин напоминает сложный проект, который требует не только базовых знаний и навыков, но и их постоянного совершенствования, гибкости и умения справляться с разнообразными задачами. Успешное совмещение профессиональных, семейных и родительских ролей возможно только при грамотном проектном управлении.
Новогодние праздники усложняют задачу: женщины вынуждены балансировать между завершением рабочих дел, праздничными хлопотами и созданием радостного настроения себе и близким. Проект «Новый год» предстает кульминацией этих умений, эффективность которых позволяет достичь такой трудноизмеримой цели, как счастье. Популярная психология и медиаресурсы призывают составлять списки дел и подарков. Предполагается, что этот инструмент контроля поможет успешно пройти этапы праздничного марафона. Все должно быть четко спланировано и требует полного погружения менеджера проекта в процесс реализации, поскольку
только так можно достичь целевой результат — окончательно выгореть (зачеркнуто) организовать лучший праздник для себя и близких.
Что включает в себя Новый год с точки зрения выполнения родственной работы?
Этап подготовки: составление меню, закупка продуктов, уборка и украшение дома, выбор и поиск подарков, планирование детских елок и утренников, культурной или спортивной программы, встреч с родственниками, друзьями и знакомыми.
Этап проведения: приготовление блюд, модерация процесса празднования (поздравления, вручения подарков), поддержание праздничной атмосферы, сглаживание возможных конфликтов среди гостей.
Этап завершения: постпраздничная уборка, восстановление повседневного уклада жизни, нормализация ежедневного меню и расписания.
Особенность такой работы в том, что ее нельзя передать на аутсорс, поскольку самым важным в ней является индивидуальный вклад женщины, выраженный через внимание к деталям и соблюдение семейных традиций. Именно женщина как культурный медиатор связывает родственные и социальные сети, выступает в качестве хранительницы новогодних ритуалов даже в условиях растущей коммерциализации праздника.
Стандартизация и индивидуализация: взболтать, но не смешивать
Культурный сценарий новогодних праздников характеризуется двойственностью. С одной стороны, рынок трансформирует торжество в продукт массового потребления — с готовыми наборами для декора, идеями для подарков и типовыми сюжетами. С другой — растет запрос на индивидуализацию ритуалов, желание уникальной версии праздника, учитывающей предпочтения всех участников мероприятия.
Например, можно отказаться от классического набора «елка-подарки-ужин» и пойти в баню (зачеркнуто) выбрать оригинальный способ манифестации семейной идеологии в виде тематической фотосессии, костюмированной вечеринки, домашнего спектакля, где каждый сможет проявить креативность и индивидуальность.
Женщины должны организовать праздник в соответствии с общепринятыми нормами, но при этом сделать его неповторимым для конкретной семьи.
Подарки — ключевой элемент Нового года, и именно женщины занимаются их поисками и закупкой. Они не только выбирают и упаковывают, но и вовлекаются в эмоциональную работу для поддержания семейных и социальных связей. Тратят много времени и сил, обдумывая детали, чтобы подарок не просто понравился, а стал значимым и запоминающимся, тогда как мужчины часто подходят к этому формально.
Подарок воспринимается женщинами как символическое выражение любви и понимания потребностей другого человека, а успех часто оценивается по эмоциональному воздействию на получателя. Однако эта забота, с одной стороны, поддерживает эмоциональные связи, а с другой — становится источником стресса из-за опасения не угадать с подарком. Ошибка может интерпретироваться как знак безразличия или неуважения, поэтому женщины чувствуют повышенную ответственность. Давление усиливается медийными образами идеального праздника, где подарок становится центральным элементом успеха.
Праздничное выгорание, или «парадокс невесты»
Термин «эмоциональный труд», введенный социологом Арли Хохшильд, стал ключевым для понимания скрытых механизмов гендерного неравенства, поддерживаемых социальными структурами, культурными нарративами и праздничными традициями. Его используют для описания усилий, которые люди вкладывают в управление собственными эмоциями и эмоциями других, чтобы сохранять взаимопонимание. Женщины, как правило, берут на себя большую часть этой работы, что связано с культурными ожиданиями и гендерными нормами.
Праздничное настроение воспринимается как один из главных элементов успешного торжества. Это не просто состояние, а многомерная конструкция, включающая эмоциональные, когнитивные и социальные аспекты. Чувства, связанные с праздником, могут быть разными: от радости и волнения до стресса, разочарования и тревоги. Но они играют ключевую роль в формировании общего настроения. На него также влияет степень вовлеченности в организацию торжества и взаимодействие с другими людьми, то есть социальная активность и сопричастность.
Создание праздника требует от женщин значительного эмоционального труда.
Приходится создавать атмосферу тепла и чуда, сглаживать конфликты, управлять ожиданиями всех участников и поддерживать социальную динамику, включая каждого в праздничное действие. Такая работа, оставаясь невидимой, становится фундаментом, на котором строится общий успех торжества, но в то же время несет значительную психологическую нагрузку.
Возможно, самой сложной задачей становится эмоциональная работа над собой, которая предполагает приведение собственных чувств и переживаний в соответствие с предписанными культурными нормами. Хохшильд называет это явление «парадоксом невесты». Он заключается в том, что женщины часто испытывают диссонанс между реальными переживаниями — а они могут быть самыми разными — и социальными ожиданиями, которые заставляют чувствовать и демонстрировать исключительно радость и счастье.
Этот разрыв между внутренними ощущениями и внешними требованиями делает «парадокс невесты» универсальной метафорой для всех ситуаций, где эмоции женщин становятся инструментом поддержания праздничного настроения у окружающих.
Делегировать и ценить свой вклад
Проблема гендерного неравенства не может быть решена универсальным способом. Чтобы смягчить гендерную асимметрию праздника необходимы индивидуальные и институциональные изменения. Можно сформулировать рекомендации в стиле советов из глянцевых журналов.
Перераспределяем обязанности и наслаждаемся праздником без выгорания: пять советов для подготовки к Новому году без стресса.
Делегируйте задачи всей семье. Забудьте, что только вы можете справиться с организацией праздника лучше всех. Это миф. Раздайте задачи мужу, детям, родственникам и друзьям, то есть всем, с кем будете участвовать в праздничном марафоне. Пусть кто-то отвечает за выбор елки, кто-то за украшение дома, а кто-то за новогодний плейлист. Совместная подготовка не только снижает нагрузку, но и дарит чувство единения.
Ставьте под сомнение идеалы масскульта. Не стремитесь воплотить в жизнь картинку из глянцевого журнала или повторить фотографии счастливых людей под елками из соцсетей. Блестящие гирлянды, идеально сервированный стол и супер-креативные подарки — это здорово, но не обязательно. Сценариев может быть много, все они разные. Найдите свой, ведь праздник — это о вашем комфорте, а не о гонке за идеалом.
Цените свой вклад. Эмоциональная работа — это важно. Создание атмосферы тепла, разрешение мелких конфликтов за столом и поддержание праздничного настроения — ваше вложение, которое заслуживает уважения. Напомните об этом себе и близким.
Упростите ритуалы и создавайте новые традиции. Традиция — социальный конструкт, она не является неизменной данностью. Вы вполне можете изобрести свою. Главное — чтобы она доставляла вам удовольствие.
Распределяйте ресурсы и планируйте отдых. Обсудите с участниками план подготовки к празднику. Включите в список приоритетных задач не покупки, культурные мероприятия, поездки за город и встречи с родственниками и друзьями, а время для себя. Ведь новогодние каникулы не только череда ритуальных обязанностей и родственной работы, но и время для восстановления.
Екатерина Пачикова — о новой инициативе российских властей и отношении к чайлдфри в обществе и государстве
Юристка Дарьяна Грязнова — о том, как ООН пытается влиять на ситуацию с абортами в Польше
О чем на самом деле нам говорит история, сочиненная подростками и раздутая СМИ
Как день борьбы за равные права превратился в праздник «женского счастья» — с розами и мужчинами на час